déchiffrer et comprendre le nom des thés

Sylvie
Avatar de l’utilisateur
Disciple
Disciple
Message(s) : 473
Inscription : 16 Jan. 2021
Localisation : Belgique

déchiffrer et comprendre le nom des thés

Message par Sylvie » 27 Novembre 2023, 17:51

Comment comprendre les noms des thés ?

SucreJog m'écrivait

SucreJog a écrit :Pour répondre à ta question plus largement, un thé peut se définir par essentiellement 3 points (cf L'empire du thé de Rougeventre, les 3 T):
T - Terroir
T - Thé (dans le sens variété de thé, type d'arbre ou cultivar)
T - Techniques de cueillettes et fabrications

Pour reparler du yancha et du lapsang souchong, seul le terroir est proche, le reste n'a rien à voir.


Par exemple si je prends ce thé
2020 WuDi Zhengyan Wuyi Hongcha
Description

Pushing our Da Xue Shan off the top spot of the best hongcha we've stocked, this Wu Di is quite a special tea. It's a small production made by a Wuyi farmer - It’s from the wild growing Qi Zhong varietal and the producer explained to us that he wanted to use yancha production methods to produce a red tea, oxidising the tea more than yancha while carefully controlling the depth of leaves and the temperature during the oxidisation stage. It was finished with a light charcoal roast.


T - Terroir
Je ne sais pas, région de Wuyi ?
T - Thé (dans le sens variété de thé, type d'arbre ou cultivar)
Qi Zhong cultivar ?
Est-ce un yancha ?
T - Techniques de cueillettes et fabrications
méthodes de production pour produire un thé rouge : oxydation plus poussée ("hongcha") et terminant par né par une torréfaction au charbon de bois.

N'hésitez pas à me corriger et à m'expliquer, j'ai envie d'apprendre.

Je vais voir pour m'acheter ce livre : L'empire du thé de Rougeventre, merci

SucreJog
Avatar de l’utilisateur
Gourou
Gourou
Message(s) : 3429
Inscription : 18 May. 2018
Localisation : Nantes

Re: déchiffrer et comprendre le nom des thés

Message par SucreJog » 27 Novembre 2023, 19:22

T - terroir : dans la réserve des monts Wuyi, plus précisément Zhengyan (un terroir a yancha)
T - thé : Qi Zhong, c'est justement cette variété qui est la variété endémique de Wuyi qui est utilisé traditionnellement pour le lapsang souchong
T - technique : proche du yancha sauf qu'on laisse oxyder les jusqu'au bout avant de faire le "cassage du vert" et je ne sais pas si il y a les 3 phases de torréfactions traditionnelles au yancha, mais la description laisse a penser que oui. Je l'ai bu il y a longtemps mais il ne me semble pas qu'il soit très torréfié.

Désolé mon livre j'ai pas exactement tous les termes techniques car mon livre "Geography of Chinese tea" (de Sergey Shevelev) est chez @David .
D'ailleurs si tu lis l'anglais je te recommande chaudement ce livre en complément de celui de Rougeventre.

Edit: non ce n'est pas un yancha car ce n'est pas une variété qu'on utilise pour les yancha et le process d'oxydation poussé jusqu'au bout en fait un thé rouge et non un wulong.

Sylvie
Avatar de l’utilisateur
Disciple
Disciple
Message(s) : 473
Inscription : 16 Jan. 2021
Localisation : Belgique

Re: déchiffrer et comprendre le nom des thés

Message par Sylvie » 01 Décembre 2023, 16:34

j'aime beaucoup un thé de chez hojo le "Deep Fired Traditional Dong Ding"

En relisant sur son site, pour mieux comprendre ce que je bois, je retiens :


T - Terroir
Dong Ding Mountain
T - Thé, cultivar
Qing-Xin Oolong
T - Techniques de cueillettes et fabrications
Récolte d'hiver.
D'abord séché au soleil, fermentation sur plateau en bambou, enroulées (méthode du sac) puis chauffé au charbon de bois


C'est vraiment très bon :bave:

SucreJog
Avatar de l’utilisateur
Gourou
Gourou
Message(s) : 3429
Inscription : 18 May. 2018
Localisation : Nantes

Re: déchiffrer et comprendre le nom des thés

Message par SucreJog » 01 Décembre 2023, 16:55

Content de voir que la classification des "3T" de convient bien :happy:

Pour revenir sur la technique de fabrication du dong ding je crois que c'est:
-Flétrissage au soleil
-Brassage des feuilles pour démarrer l'oxydation
-Oxydation sur plateau en bambou (le terme fermentation vient d'une traduction, mais en français on parle bien d'oxydation de la feuille).
-"Cassage du vert", Cuisson pour tuer les enzymes
-Le roulage en ballot (méthode du sac)
-Séchage au charbon de bois.

Oui un bon Dong Ding c'est vraiment gourmand :looool: . Je ne crois pas avoir gouté celui-là malheureusement :(


Le brassage des feuilles a Wuyi (procédé très similaire à Taïwan pour la majorité des wulong):http://cloud.tapatalk.com/s/656a022c165a3/received_569131138460216.mp4

edit: je ne sais pas comment intégrer une vidéo directement dans le forum :ouin:

Lionel
Avatar de l’utilisateur
Galette de Puerh
Galette de Puerh
 
Message(s) : 10837
Inscription : 02 Mar. 2013
Localisation : France, St Malo de Phily (35)

Re: déchiffrer et comprendre le nom des thés

Message par Lionel » 01 Décembre 2023, 16:57

SucreJog a écrit :Content de voir que la classification des "3T" de convient bien :happy:

Les "3T" c'est la base.
le vide, c'est la base