Pour ceux qui ne lisent ni le Chinois ni le Japonais
• Page 1 sur 1
- Patrick
-
- Shōgun
-
- Message(s) : 2848
- Inscription : 23 Oct. 2013
- Localisation : Bordeaux
Pour ceux qui ne lisent ni le Chinois ni le Japonais
...Vous savez ce qui vous reste à apprendre au lieu de rester sur votre PC
Sinon, je vous rappelle l'excellent dictionnaire spécialisé dans le thé Chinois/Anglais : babelcarp
Vous pouvez écrire en pinyin ou en sinogramme (copié et collé) et il vous donne la traduction en Anglais et quelques infos succintes.
Plutot dédié à ceux qui ont des bases dans une langue, il existe perapara.org.
C'est un plug in (pour Firefox et Chrome au moins). Une fois téléchargé, quand vous rencontrer un idéogramme japonais ou chinois, il vous en donne la définition en infobulle. En fait, c'est un dictionnaire virtuel. Par défaut, c'est vers l'Anglais, mais vous pouvez télécharger les dictionnaires Chinois/Français et Japonais/Français.
Je ne connais ni l'une ni l'autre langue, et ce n'est pas perapera qui m'aidera bcp à circuler sur le web japonais par exemple. Mais pour ceux qui apprennent, rencontrant un kanji inconnu, ils ont la solution directement sur le meme écran.
Perapera sait lit les idéogrammes un par un mais aussi reconnait les groupements : par exemple : 工夫茶 : temps, travail, peine, ouvrier, travailleur, artisan,.../mari/thé, infusion OU "gong fu cha"

Sinon, je vous rappelle l'excellent dictionnaire spécialisé dans le thé Chinois/Anglais : babelcarp
Vous pouvez écrire en pinyin ou en sinogramme (copié et collé) et il vous donne la traduction en Anglais et quelques infos succintes.
Plutot dédié à ceux qui ont des bases dans une langue, il existe perapara.org.
C'est un plug in (pour Firefox et Chrome au moins). Une fois téléchargé, quand vous rencontrer un idéogramme japonais ou chinois, il vous en donne la définition en infobulle. En fait, c'est un dictionnaire virtuel. Par défaut, c'est vers l'Anglais, mais vous pouvez télécharger les dictionnaires Chinois/Français et Japonais/Français.
Je ne connais ni l'une ni l'autre langue, et ce n'est pas perapera qui m'aidera bcp à circuler sur le web japonais par exemple. Mais pour ceux qui apprennent, rencontrant un kanji inconnu, ils ont la solution directement sur le meme écran.
Perapera sait lit les idéogrammes un par un mais aussi reconnait les groupements : par exemple : 工夫茶 : temps, travail, peine, ouvrier, travailleur, artisan,.../mari/thé, infusion OU "gong fu cha"
- mayo
-
- Moine
- Message(s) : 532
- Inscription : 05 Dec. 2013
- Localisation : Thuin
Re: Pour ceux qui ne lisent ni le Chinois ni le Japonais
Merci Patrick



Le temps.
On a beau courir après, on ne le rattrape jamais.
Pourtant, il se laisse prendre...
jlg
On a beau courir après, on ne le rattrape jamais.
Pourtant, il se laisse prendre...
jlg
- Blossom
-
- Récolte de Printemps
-
- Message(s) : 8211
- Inscription : 21 Oct. 2013
Re: Pour ceux qui ne lisent ni le Chinois ni le Japonais
Très bonne idée!
Merci Patrick.
Merci Patrick.

In case of doubt, boil it out
- Patrick
-
- Shōgun
-
- Message(s) : 2848
- Inscription : 23 Oct. 2013
- Localisation : Bordeaux
Re: Pour ceux qui ne lisent ni le Chinois ni le Japonais
C'est surtout les créateurs des logiciels qu'il faut remercier (ils acceptent les contributions
). Perapera est bientôt dispo en coréen.

- David
-
- Chasen
-
- Message(s) : 20755
- Inscription : 02 Mar. 2013
- Localisation : Bruz
Re: Pour ceux qui ne lisent ni le Chinois ni le Japonais
je vais essayer ça de suite !
- Lionel
-
- Galette de Puerh
-
- Message(s) : 11271
- Inscription : 02 Mar. 2013
- Localisation : France, St Malo de Phily (35)
Re: Pour ceux qui ne lisent ni le Chinois ni le Japonais
Merci Patrick, je viens de l'installer sur Firefox, c'est top...je vais m'amuser comme un petit fou... 

le vide, c'est la base
- Tanguy
-
- Moine
-
- Message(s) : 694
- Inscription : 24 Aug. 2014
Re: Pour ceux qui ne lisent ni le Chinois ni le Japonais
ça va drolement nous aider !!!(il faut dire que mes notions de chinois sont plutot limités
)

Science sans conscience n'est que ruine de l'âme...
- Sébastien
-
- Chashaku
- Message(s) : 18041
- Inscription : 02 Mar. 2013
- Localisation : Nantes
Re: Pour ceux qui ne lisent ni le Chinois ni le Japonais
Matcha ga mainichi, ishya wa tôku ni
抹茶が毎日、医者は遠くに
抹茶が毎日、医者は遠くに
- mayo
-
- Moine
- Message(s) : 532
- Inscription : 05 Dec. 2013
- Localisation : Thuin
Re: Pour ceux qui ne lisent ni le Chinois ni le Japonais
Drôle de menu
Le temps.
On a beau courir après, on ne le rattrape jamais.
Pourtant, il se laisse prendre...
jlg
On a beau courir après, on ne le rattrape jamais.
Pourtant, il se laisse prendre...
jlg
- Fabien
-
- Ninja
-
- Message(s) : 1494
- Inscription : 05 Sep. 2013
- Localisation : Golfe du Morbihan
Re: Pour ceux qui ne lisent ni le Chinois ni le Japonais
En tout cas Seb, je trouve ta manucure très reussie, si si vraiment : classe et stylée en même temps... et tout ça en créant de toute pièce, avec tes petites mains délicates, cette magnifique étagère! BRAVO!!! 

- Sébastien
-
- Chashaku
- Message(s) : 18041
- Inscription : 02 Mar. 2013
- Localisation : Nantes
Re: Pour ceux qui ne lisent ni le Chinois ni le Japonais
le nail art, c'est ma seconde passion 

Matcha ga mainichi, ishya wa tôku ni
抹茶が毎日、医者は遠くに
抹茶が毎日、医者は遠くに
- Sébastien
-
- Chashaku
- Message(s) : 18041
- Inscription : 02 Mar. 2013
- Localisation : Nantes
Re: Pour ceux qui ne lisent ni le Chinois ni le Japonais
d'ailleurs on peut tout à fait mixer nail art et passion du thé.


Matcha ga mainichi, ishya wa tôku ni
抹茶が毎日、医者は遠くに
抹茶が毎日、医者は遠くに
- Tanguy
-
- Moine
-
- Message(s) : 694
- Inscription : 24 Aug. 2014
Re: Pour ceux qui ne lisent ni le Chinois ni le Japonais
tu nous révèles tes passions obscures ... 

Science sans conscience n'est que ruine de l'âme...
Page 1 sur 1